Lodz Ghetto Database
Page 4 of 8
In the Deportation date field there are dates (1942-1944) for which there is no specification of Deportation Type or Transport No. in the file. Since the dates coincide with the waves of Akzionen/Deportations, and since there is no other information at all, one might suppose this was the date of deportation or the last date an inmate was last heard of. This is why I put them in the Deportation date field, but there is a question mark still lingering there.
I trust that I succeeded to do a fairly good job (now I can finally sleep well over night) but I am sure it is still not 100%. On the other hand, I don't know if somebody else, having dedicated so much time and effort over almost an year in and out, would have come with better results. Handling the data was the easy part, getting to the bottom of the reality behind every item and having it right was the really complicated thing. It had haunted me ever since I had to present to foreign VIPs, over and over and over again, the Łódź Ghetto exhibit we had for over two years in our museum.
I owe a tribute of recognition to my assistent Zvia Fried who, as a Łódź native and second generation to Lodz ghetto survivors, supported me all along, and not least to Joyce Field, Warren Blatt, Susan King and to Yaacov Lozewick, who nudged me continuously into getting this done. Thanks a lot.
Examples of Using this Database
Below is a copy of sample entries from the book for the family “Rublach”.
Fourteen entries show up, but a comparison of the data fields show that some individuals may have multiple entries. The most likely explanation is that entries were made at each apartment for an individual and the data was not consolidated there are sometimes slight variations in information, so that it cannot be shown conclusively that two entries are definitely for the same individual.
The following examples illustrate possible interpretations for the entries with the RUBLACH surname:
1. “RUBLACH, Chaim” with a date of birth of 20/02/1882 is listed twice, with an identical Ghetto address of “Stochen Gasse 9 Flat 6”.
However, the entries are not identical--the first entry shows the additional entry of “Deutchland”, which could indicate that this individual was brought to the Ghetto from Germany, and also the entry of “AUSG 25.3.42 Tr 25”. The abbreviation AUSG+25.3.42 (found on the above table) indicates that he was transported to Chełmno on March 25,
The notation “Tr 25” most likely means “Transport No. 25".
“RUBLACH, Chaja” has three entries -- two with a date of birth of “ / / 1922”, and one with a date of birth of “26/ 2/1921". The address information is identical for the first and third entry, although the notes each have different dates, one indicating a date of “24.3.43, the other “AG 10.6.44” (either change of address or transport to Chełmno on that date). The second entry may or may not be related to the other two.
“RUBLACH, Ita” has two entries, with the same date of birth, and same address of “Storchen 9” and notation for a “Hamburg” address, so it might be inferred that they represent two moves for the same individual, the first from the Storchen to the Hamburg address on April 7, 1944, the second for a deportation on April 13, 1944.
Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)