correctly interprets references to children's literature, games, and songs
understands most allusions in popular journals to popular culture artifacts
nearly always responds appropriately to expressions of power, solidarity, and social rank shown in written communication as it is expressed in the target culture (via grammatical forms, particles, lexical choices, etc.)
What components of SCC are relevant for your language?
3. In the Russian Socio-cultural Workbook, for practical mastery we chose three components of SCC: idiomatic expression, allusions, and reading between lines. Are these components important for developing/improving SCC in your language? If-not, what components would you include in your course for practical mastery?
4. In the Russian Socio-cultural Workbook, each component of SCC is covered in a separate chapter. Each chapter has the following standard structure:
Short review of existing research on the studied phenomenon
Classification of the studied phenomenon
Answers key to the exercises
How would you modify the chapter structure if you write a workbook on SCC in your language?
5. In the first chapter of the Socio-cultural Workbook, we defined an idiomatic expression as an fixed expression which is not created in speech but used as a whole and functions semantically as a unit and whose meaning cannot be deduced from the literal definitions and the arrangement of its