Community in Mexico during the last years of the 20s as well as the vision that early immigrants had of Mexico.
In the archives we can find proceedings that bear witness to the history of the Community. One of the documents we have that refer to the formation of the Community are the Constitutive Proceedings of the Mexican Jewish Central Committee and the Jewish Chamber of Industry and Commerce.
The Jewish people have lived in various countries in the course of time, and so, the CDICA Library has books edited in several parts of the world such as Poland, Germany, Russia, Czechoslovakia, the United States, Mexico, Israel, etc. The CDICA is located in Mexico City. The collections containing these books were mostly brought over by immigrants and written in the language of their countries of origin. This is eloquent proof of the need to keep and safeguard the Ashkenazi culture.
The Center of Documentation has works by Jewish-Mexican intellectuals such as Jacobo Glantz, Isaac Berliner, Moisés Glikovsky, David Zabludovsky, Salomón Kahan and Moisés Rubinstein. There are illustrations by Diego Rivera in works of Jewish authors that were incorporated with love and passion for Mexico. There are also well known international Jewish authors like Nobel Prize winners Isaac Bashevis Singer and Samuel Josef Agnon.
In the files we have the names of the movers of the Jewish Community of Mexico: Simón Feldman, Isaac Rosovsky, León Behar, León Sourasky, Jacobo Landau, Gregorio Shapiro, Max Shein, Isidoro Zbulun Berebiches, Rabbi Jacobo Goldberg, Rabbi Avigdor, Runia Lasky, Esther Comarofsky, etc.
The rescue of the work of great intellectuals, philosophers and writers is a must, particularly because of the disappearance of so many of them during the Nazi regime.
Matter and subject.
The bibliographic corpus has material about Judaism, divided into sections: history, literature, philosophy, Mexico Fund, Yiddish theater, political science, religion, Holocaust, Israel, Jewish art, exile and the Antique Hebrew Fonds.
The documentary corpus contains information from several institutions of the Jewish Community in Mexico like the Ashkenazi Community in Mexico, the Mexican Jewish Central Committee, the Jewish Chamber of Industry and Commerce, the Zionist Federation, the Zionist Organization, Keren Kayemet Leisrael of Monterrey, etc.
We can affirm that these collections are a reflection of the safekeeping, custody and dissemination of two basic matters:
The Ashkenazi culture created in Eastern and Central Europe.
The history of the Ashkenazi Community in Mexico.
Form and style:
The books of our collection were printed in Europe, Argentina, Israel and Mexico; the first Yiddish printing type arrived from the United States. The printing of a Hebrew book in the 16th century is a typographic rarity. The best Jewish presses from places such as Poland, Russia, Hungary, Germany, Czechoslovakia, etc. as well as its editors are present in this library.
4.4 What are the conditions related to the rarity, integrity, threat and plan of action related to this inscription proposal?
Related to rarity:
The proceedings of the Ashkenazi Community are unique; in the first place, those of the 30s are handwritten in Yiddish, which makes them singular documents and besides, those of the following decades are also rare because they were typewritten in Yiddish, in almost impossible to find typewriters nowadays, just like all the files of institutions that were created in the midst of the Ashkenazi