X hits on this document

13 views

0 shares

0 downloads

0 comments

2 / 3

3.

Translation for website featuring online shopping of all kinds of rugs, carpets, etc., of a big Euro-Asian company, (73 pgs.) 2011.

4.

Translia 24/7 Professional Translation Services, Hong-Kong, a real estate material, (proofreading, 7 pgs.) 2010.

5.

Ecological and ergonomically design, for inland customer, (130 pgs.) 2010.

6.

LEAN Manufacturing Implementation, for inland customer, (170 pgs.) 2009.

7.

Verbalis, Scotland, UK, (proofreading,19 pgs.) 2009.

8.

JLS Lanuage Corporation, California, USA, (proofreading, 11 pgs.) 2009.

9.

De Lingua Language Services, translation for website presentation of all kinds of cranes produced by a big European company, (218 pgs.), 2008/9.

10.

One Planet Translation Agency, Pittsburgh, USA, (proofreading, 15 pgs.) 2008.

11.

Eventos Rosario Traducciones, Rosario, Santa Fe, Argentina, (proofreading, 20 pgs.) 2008.  

12.

Sprachendienst Bangard Translation company, Marburg, Germany, (30 pgs.) 2008.  

13.

Extruding technology for light alloys -technological management (materials, temperatures, speeds), waste management (time and materials), Powder paint technology for light alloys extruded, for Materials E-Learning Technologies, UK, (209 pgs.), 2008/9/10.

14.

Operating, Maintaining and Service Manual for rough terrain crane TADANO GR-700EX-1, all terrain crane TADANO FAUN ATF 90G-4, TADANO FAUN ATF65G-4, for SC Motorforce SA company, (912 pgs.), 2007/8;

15.

Akira Translations, Belgium, Brussels, (23 pgs.) 2008;

16.

IF Studio Translations, Ukraine, (5 pgs.) 2008;

17.

Interfax Traduzioni, Translation Agency, Udine, Italy, (12 pgs.) 2007;

18.

Imagine Media, Translation Agency, Bucharest, (20 pgs.) 2007;

19.

SM di Davide Osta&C., Translation Agency, Montferato, Italy, (2 pgs.) 2007;

20.

Rois Translations, Slovakia, (5 pg.,) 2007;

21.

Helene Translation Agency, Cluj-Napoca, (166 pgs.) 2007;

22.

Instructions of Use and Service, REFCO Manufacturing Ltd., Rotary vane Vacuum Pumps, for S.C. Service Ambient S.R.L., from Cluj-Napoca, (27pgs.) 2007.

23.

User Manual, BaSyTec, Battery Capacity Tester and Refco, for S.C. Service Ambient S.R.L., from Cluj-Napoca, (20 pgs.) 2007.

24.

Manual 7UM62 SIPROTEC, Multifunction Generator, Motor And Transformer Protection Relay, Siemens AktienGesellschaft, for translations company S.C. SWISS SOLUTIONS S.R.L. from Timisoara, (140 pgs.), 2007.

25.

Stelian, B., Fundamentals of Competitive Design in Robotics, Academia Romana, Bucuresti, (15 pgs.) 2004.

26.

Translation of a trading and technical offer of a drawing plant of wires from Industria Sârmei -Câmpia Turzii, with detailed specifications of functioning and all options, accomplished for translations company S.C. HELENE S.R.L., from Cluj-Napoca, (135 pgs.) 2002.

27.

Full translation and interpreting of Research Contract, Progress Reports, financial papers and all necessary documents for  SC Tehnomag SA company, in Craft-LOTHISS Project, Low Temperature Near-Net Powder Metallurgy Route for the Manufacture of Complex Shaped Wear Resistant Parts, no. G1ST-CT-S00S-50214, in Frame Project IV of  E.C., during 2002-2004.

I.T. Skills

Windows Vista, 2000, XP Professional, Microsoft Office, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Power Point, Internet Explorer, Word Web, Ulead Photo Express, Acrobat Reader, Microsoft Paint, Adobe Photoshop, Solid Works, AutoCAD, Mathcad.

Professional memberships

Member of A.G.I.R. (General Association of  Romanian Engineers), since 1990.

Member of the Translation comunity ProZ, www.proz.com/profile/78338, since 2004.

References

Professor, Stelian Brad, M.E., Ph.D., TECHNICAL UNIVERSITY of Cluj-Napoca, (Romania);

Mr. Executive Manager Mircea Gandac, MOTORFORCE IMPEX, Cluj-Napoca, www.motorforce.ro (Romania);

Mr.dott. Alberto Boi from www.interfaxtranslations.it (Italy),

Document info
Document views13
Page views13
Page last viewedFri Dec 09 08:14:10 UTC 2016
Pages3
Paragraphs104
Words871

Comments