X hits on this document

70 views

0 shares

0 downloads

0 comments

11 / 32

LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort.

  • Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-utilisation.

  • Veiller toujours à bien aérer les espaces confi- nés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.

Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) peuvent affecter les implants médicaux.

  • Les porteurs de stimulateurs cardiaques

et autres implants médicaux doivent rester

  • Les

porteurs

à distance. d’implants

médicaux

doivent

consulter

leur médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage par induction.

LE BRUIT peut endommager l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.

  • Porter des protections approuvées pour les

oreilles si le niveau sonore est trop élevé.

LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommagées.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endom- magée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.

  • Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

  • Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

  • Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

  • Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

  • Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

  • Ne jamais souder une bouteille pressurisée risque d’explosion.

  • Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

  • Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous ouvrez la soupape de la bouteille.

  • Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.

  • Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi- samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

  • Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu- rité.

2-3.

Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.

    • Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.

    • Ne pas installer l’appareil à proximité de pro- duits inflammables.

  • Ne pas surcharger l’installation électrique s’assurer que l’alimentationest correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures.

    • Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.

    • Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever l’appareil.

  • En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.

  • Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules mobiles lors de toute opération en hauteur.

  • Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage manuelle de pièces ou équipements lourds.

L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.

    • Prévoir une période de refroidissement ; res- pecter le cycle opératoire nominal.

    • Réduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage.

  • Ne pas obstruer les passages d’air du poste. LES ÉTINCELLES PROJETÉES peuvent provoquer des blessures.

    • Porter un écran facial pour protéger le visage et les yeux.

    • Affûter l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuvre est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps.

  • Les étincelles risquent de causer un incendie éloigner toute sub- stance inflammable.

LES CHARGES ÉLECTROSTATI- QUES peuvent endommager les cir- cuits imprimés.

  • Établir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces.

  • Utiliser des pochettes et des boîtes antista- tiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.

OM-230 261 Page 7

Document info
Document views70
Page views70
Page last viewedFri Oct 28 19:47:28 UTC 2016
Pages32
Paragraphs1293
Words16174

Comments