X hits on this document

Word document

Лексикология - page 108 / 179





108 / 179

gaps appearing in the vocabulary which beg to be filled. Newly created objects, new concepts and phenomena must be named. We already know of two ways for providing new names for newly created concepts: making new words (word-building) and borrowing foreign ones. One more way of filling such vocabulary gaps is by applying some old word to a new object or notion.

When the first textile factories appeared in England, the old word mill was applied to these early industrial enterprises. In this way, mill (a Latin borrowing of the first century В. С.) added a new meaning to its former meaning "a building in which corn is ground into flour". The new meaning was "textile factory".

A similar case is the word carriage which had (and still has) the meaning "a vehicle drawn by horses", but, with the first appearance of railways in England, it received a new meaning, that of "a railway car". -

The history of English nouns describing different parts of a theatre may also serve as a good illustration of how well-established words can be used to denote newly-created objects and phenomena. The words stalls, box, pit, circle had existed for a long time before the first theatres appeared in England. With their appearance, the gaps in the vocabulary were easily filled by these widely used words which, as a result, developed new meanings.1

New meanings can also be developed due to linguistic factors (the second group of causes).

Linguistically speaking, the development of new meanings, and also a complete change of meaning, may

1 It is of some interest to note that the Russian language found a different way of filling the same gap: in Russian, all the parts of the theatre are named by borrowed words: партер, ложа, амфитеатр, бельэтаж.


Document info
Document views347
Page views347
Page last viewedThu Oct 27 06:08:47 UTC 2016