X hits on this document

96 views

0 shares

0 downloads

0 comments

27 / 28

BROWN P., DELLA PIETRA S. et al. (1991): Aligning Sentence in Parallel Corpora. In Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, Berkeley.

BROCKMAN, J. ed. (1995): The third culture. Beyond the Scientific Revolution. Versión castellana de Ambrosio García, La tercera cultura. Más allá de la revolución científica. Ed. Tusquets, Barcelona, 1996.

CABRÉ, M.T. (1992): La terminologia. La teoria, els mètodes, les aplicacions, ed. Empúries, Barcelona.

CLAXTON, G. (1997): Hare Brain, Tortoise Mind. Fourth State. Versión castellana de J.J. Estrella, Eds. Urano, 1999, Cerebro de liebre, mente de tortuga.

ELIOT, T.S (1948): Notes towards the Definition of Culture, Faber ed., London.

FARWELL, D. & HEILMREICH, S. (1995): This is not a Bedroom Farce: Pragmatics and Translation, Fourth Colloquium on Cognitive Science.

FLICKINGER, D., NERBONNE, J., et al. (1987): Toward Evaluation of NLP Systems, Hewlett-Packard Laboratories, Palo Alto, CA.

JACKENDOFF, R. (1983): Semantics and Cognition, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts.

JACKOBSON, R. (1936): "Contribución a la teoría general de los casos", en Ensayos de Lingüística General, Seix Barral, Barcelona.

LAKOFF, R.T (1993): Lewis Carroll: subversive pragmaticist? Pragmatics 3: 367-85

NIRENBURG, S. (1989): "Knowledge-based machine translation", en Machine Translation, n.4, Kluwer Academic Publishers, 1989, pp. 5-24

NIRENBURG, S. (ed.). (1995): Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation. Colgate University, Hamilton, NY.

PINKER, S. (1994): The language instinct, London: Penguin Books.

POSTMAN, N. (1992): Technology (Knopf, Nueva York).

RIERA, S. (2001): Ciència, Romanticisme i Utopia, Barcelona, Edicions 62.

Document info
Document views96
Page views96
Page last viewedFri Dec 09 20:42:12 UTC 2016
Pages28
Paragraphs363
Words12419

Comments