X hits on this document





21 / 33


your parts, and mark down information that will help you prove or disprove your prediction.”

Using the information collected, the students created Venn diagrams with differences on the outer

edges of the circles and similarities in the intersecting or middle section. The Venn diagrams

were used to compare their predictions with what they heard. A larger Venn diagram was

constructed on the board with all of the student results (summarizing). Next, the students posed

questions (questioning). Several students asked, “Why are the tempos different?” Another

student asked, “Why do composers make arrangements of the originals? If the original is good

enough, why change it?” Through sharing (clarifying), the students discovered that they made

several similar predictions (connecting) and focused primarily on the differences. Several

students noted that the music was the same, but the instruments playing the parts were different

(connecting). Also, students became aware that not everything they predicted happened or was

relevant to the assignment (connecting).

In the second and third weeks of rehearsal, we began to look at the relationship of the

overture to the original story by Pushkin (clarifying and connecting). Students were asked

(questioning), “Which musical themes represent the main characters of Russlan, Ludmilla, and

Tchernomor?” This was an example of predicting. To help clarify student predictions, we read

the Pushkin tale, looking for clues to the thematic relationship between music and characters

(summarizing, clarifying, and connecting). When a character entered the tale, the orchestra

performed what the majority of students believed to be the character’s main theme (connecting).

Then, I facilitated a discussion, asking (questioning), “What evidence do you have to support

your predictions?” Later, one student stated (clarifying), “this helps me visualize the meaning

behind the piece, making it easier to understand.” And another (clarifying): “It [the poem] gave

me a picture and my viola was the camera, but instead of seeing it with my eyes, I translated it

Document info
Document views94
Page views94
Page last viewedTue Jan 17 03:50:08 UTC 2017