X hits on this document

Word document

Universidad de Zagreb - page 88 / 272

762 views

0 shares

0 downloads

0 comments

88 / 272

En el tomo número doce de la gran obra bibliográfica sobre los jesuítas mexicanos, Francisco Zambrano presenta un extenso análisis de las fuentes y la bibliografía existentes sobre Rattkay. Aunque tiene bastantes errores, este estudio es muy valioso, no sólo porque hace mención de la bilbiografía americana sobre el autor, de las fuentes y las principales obras publicadas en Europa sobre el misionero, sino que aporta varios datos importantes de los archivos mexicanos y españoles que eran desconocidos (Zambrano, 1975, 405-411). El historiador y literato mexicano Luis González Rodríguez presenta en su conocida monografía sobre Tarahumara, Tarahumara. La Sierra y el hombre, un amplio extracto traducido al español del tercer informe de Rattkay, que entonces aún estaba en manuscrito (González Rodríguez, 1982, 182-189). El mismo autor menciona a Rattkay en el prólogo a la edición de la obra de Neumann sobre las rebeliones indias (Neumann, Révoltes, 1969, XXI).

Ivan Kukuljević fue el primero que, después de Bedeković, escribió en nuestro país sobre Rattkay. En su obra Kniževnici u Hrvatah s ove strane Velebita... (Los escritores croatas de este lado de Velebit...) publicada en su revista Arkivu nº 9 (Kukuljević, 1868, 325-336)Welt-Bott los publicó el canónico Franjo Iveković a comienzos del siglo XX en Diario Católico «Katolički list» y, tras aportar breves datos biográficos en la introdución, dio a conocer en mayor detalle las actividades del olvidado misionero (Iveković, 1906, 442-444, 453-457). Después de él, en croata aparecen breves relatos de su vida. Uno de ellos es de Josip Predragović, que en un artículo en "Glasnik Srca Isusova i Marijina" («La gaceta del Corazón de Jesús y de María»)  aporta algunos datos biográficos exactos y adjunta el retrato de Ivan (Predragović, 1913, 184-186, 213-215). Más tarde Davorin Martin Krmpotić (1867-1931), croata de los EEUU y párroco de Kansas city, presentó en su obra de 1925 «Znameniti i zaslužni Hrvati» (Croatas renombrados e ilustres) un relato de la vida de Rattkay, de poca extensión pero sólido y basado en las fuentes (Krmpotić, 1925, 227). Velimir Deželić St. casi reprodujo de forma textual el artículo enciclopédico de Krmpotić en  «Isusovci u Hrvatskoj» (Los jesuítas en Croacia) (Deželić, 1927, 23). Más adelante, menciona al misionero brevemente el historiador jesuíta Miroslav Vanino en «Misijskom kalendaru» (Calendario de las Misiones) (Vanino, 1931, 48) y en el primer número de «Vrela i prinosa» (Fuentes y aportaciones) (Vanino, 1932, 105), el escritor Petar Grgec en su obra «Sveta Hrvatska» (Croacia Santa) (Grgec, 1938, 169) y Dragutin Nežić en su compilación "Croatia Sacra" (Nežić, 1943, 69). También se incluyen datos muy breves sobre Ivan en las principales enciclopedias nacionales de postguerra.

Document info
Document views762
Page views762
Page last viewedSat Dec 10 00:50:04 UTC 2016
Pages272
Paragraphs2232
Words86026

Comments