X hits on this document

Word document

Universidad de Zagreb - page 89 / 272

704 views

0 shares

0 downloads

0 comments

89 / 272

El primer escrito un poco más amplio de la vida de Rattkay después de la Segunda Guerra Mundial lo publicó el jesuíta  Josip Antolović en 1977 en su gran serie hagiográfica S duhovnim velikanima (Con las grandes figuras espirituales). En su mayor parte utiliza los escritos de Prpić, pero también hace uso de datos del catálogo (Antolović, 273-280). Al final adjunta una muestra de la traducción de los informes del misionero realizada por Iveković (Idem, 281-302). Rattkay fue presentato también en dos grandes exposiciones organizadas en los últimos años en Zagreb, "Isusovačka baština u Hrvata" (El patrimonio jesuíta entre los croatas) (MGC, hoy llamado Klovićevi dvori, 1992-1993) y "Znanost u Hrvata" (La Ciencia y los Croatas) (Klovićevi dvori, 1996). En el catálogo y la monografía de la primera exposición, además de en mis aportaciones, se menciona también en el artículo de Ivica Martinović en la cronología de investigaciones filosóficas y de ciencia natural de los jesuítas croatas (Martinović, 1992, 088), y en los textos de Vitomir Belaj y Damir Zorić sobre las actividades etnológicas (Belaj-Zorić, 1992, 170-171). En el primer tomo del catálogo Znanost u Hrvata (La ciencia y los croatas) le presenté brevemente en el capitulo dedicado a la cartografía y los relatos de viajes del siglo XVII "Kartografija i putopisi" (Znanost, 184, 187-188). También se encuentra presente en la exposición realizada sobre los Rattkay en Veliki Tabor en 1993 y en el catálogo Ratkaji Velikotaborski u hrvatskoj povijesti i kulturi (Los Rattkay de Veliki Tabor en la historia y la cultura croata) (Ratkaji, 1993, 14, 31, 70). Del mismo modo Ante Gulin presenta los datos conocidos de él en la primera monografía publicada sobre la familia Rattkay Povijest obitelji Rattkay (Historia de la familia Rattkay) (Gulin, 1995, 39-41).    

Hay varios autores de países vecinos que en épocas más recientes también han escrito sobre nuestro misionero. En húngaro describe Gyula Tömördy su último y más amplio relato de los Tarahumara, pero llama Josip al misionero y encuadra erróneamente el informe en el año 1682 (Tömördy, 1970, 40-47); por su parte los misioneros y publicistas italianos Mario Marini y Salvatore Schembri, en su obra sobre los misioneros italianos en Mexico Missionari italiani in Messico (Marini-Schembri, 1991, 114-117) describen el viaje de Rattkay y su labor misionera. El historiador esloveno Zmago Šmitek introdujo una breve biografía de Ivan en la importante obra sobre los eslovenos que vivieron y desarrollaron su actividad en otros continentes Klic daljnih svetov. Slovenci in neevropske kulture (La llamada de mundos lejanos. Eslovenos en culturas no europeas) (Šmitek, 1986, 120-123, 243). Damir Zorić le dirigió una crítica en el suplemento literario del periódico «Delo» (1987)  por el hecho de que el autor hubiera incluído en su obra

Document info
Document views704
Page views704
Page last viewedThu Dec 08 08:23:27 UTC 2016
Pages272
Paragraphs2232
Words86026

Comments