X hits on this document

Word document

De Wikipedia, le encyclopedia libere. - page 33 / 142

402 views

0 shares

0 downloads

0 comments

33 / 142

consumpção, consunção [pt-ia] consumption

consuntivo/s, consumptivo/a [pt-ia] consumptive

consunto/a, consumpto/a [pt-ia] consumpte

conta-corrente bancaria [pt-ia] conto currente

conta-gotas [pt-ia] contaguttas

conta (1. calculo; 2. ); II. historia, fábula, novela [pt-ia] conto

contabil, contável [pt-ia] contabile¹

contabilidade [pt-ia] contabilitate

contabilista, guarda-livros [pt-ia] contabile²

contacto [pt-ia] contacto

contador (aquele ou aquilo que conta); 2. contador (do gás, electricidade, agua, etc.) [pt-ia] contator

contador Geiger [pt-ia] Geiger, contator

contagio [pt-ia] contagio

contagiosamente [pt-ia] contagiosemente

contagioso/s [pt-ia] contagiose

container (contentor) [pt-ia] container

contaminação (acto de contaminar) [pt-ia] contamination

contaminado/a [pt-ia] contaminate

contaminador [pt-ia] contaminator

contaminar [pt-ia] contaminar

contaminável [pt-ia] contaminabile

contar historias, fábulas; 1. contar mentiras [pt-ia] fabular

contar [pt-ia] contar

contavelmente [pt-ia] contabilemente

contemplação [pt-ia] contemplation

contemplador [pt-ia] contemplator

contemplar [pt-ia] contemplar

contemplativamente [pt-ia] contemplativemente

contemplativo/a [pt-ia] contemplative

contemporaneamente [pt-ia] contemporaneemente

contemporaneidade [pt-ia] contemporaneitate

contemporâneo/a [pt-ia] contemporanee

contemporâneo/a [pt-ia] contemporaneo

contenciosamente [pt-ia] contentiosemente

contencioso [pt-ia] contentiose

contenda, contenção [pt-ia] contention

contendente, contendedor [pt-ia] contenditor

contendente [pt-ia] contendente

contender [pt-ia] contender [-tend-/-tent-]

contentamento, alegria [pt-ia] contentamento

contentar [pt-ia] contentar

contentável [pt-ia] contentabile

contente, satisfeito [pt-ia] contente

contente [pt-ia] contento¹

contentor [pt-ia] contenitor

contentor [pt-ia] contentor

conter [pt-ia] contemner [-temn-/-tempt-]

conter [pt-ia] continer [-tin-/-tent-]

conterrâneo/a [pt-ia] conational

contestação; 2. debate [pt-ia] contestation

contestador [pt-ia] contestator

contestante [pt-ia] contestante

contestar, contrastar [pt-ia] contestar

contestável [pt-ia] contestabile

contestavelmente [pt-ia] contestabilemente

conteúdo [pt-ia] contento²

contexto [pt-ia] contexto

contextura [pt-ia] contextura

contíguo/a [pt-ia] contigue

continência [pt-ia] continentia

continental [pt-ia] continental

continente (a terra firme, um dos cinco continentes) [pt-ia] continente²

continente; 2. moderado [pt-ia] continente¹

contingência [pt-ia] contingentia

contingente, quota [pt-ia] contingente²

continuação [pt-ia] continuation

continuador [pt-ia] continuator

continuamente [pt-ia] continuemente

continuar [pt-ia] continuar

continuativamente [pt-ia] continuativemente

continuativo/a [pt-ia] continuative

continuável [pt-ia] continuabile

continuidade [pt-ia] continuitate

continuo/a [pt-ia] continue

conto de fadas [pt-ia] conto de fees

contorção [pt-ia] contortion

contorcer [pt-ia] contorquer [-torqu-/-tort-]

contornar [pt-ia] contornar

contorno [pt-ia] contorno

contra-arbitragem [pt-ia] contra-arbitrage

contra-ataque [pt-ia] contra-attacco

contra-escarpa [pt-ia] contrascarpa

contra-espionagem [pt-ia] contraspionage

contra-ofensiva [pt-ia] contraoffensiva

contra-ordem [pt-ia] contraordine

contra-revolução [pt-ia] contrarevolution

contra-senha, marca, sinal [pt-ia] contrasigno

contra-senso, disparate, absurdo [pt-ia] contrasenso

contra-senso [pt-ia] nonsenso

contra, oposto) contrabalancia etc.; contradicer etc.; controlo etc. [pt-ia] contra-

contra [pt-ia] contra

contrabaixo [pt-ia] contrabasso

contrabalançar [pt-ia] contrabalanciar

contrabalanço [pt-ia] contrabalancia

contrabandear [pt-ia] contrabandar

contrabandista [pt-ia] contrabandero

contrabando [pt-ia] contrabando

contracção [pt-ia] contraction

contracepção [pt-ia] anticonception

contraceptivo/a [pt-ia] anticonceptional

contráctil, contrátil [pt-ia] contractile

contractilidade, contratilidade [pt-ia] contractilitate

contractivo/a, contrativo/a [pt-ia] contractive

contracto, ajuste; 2. transacção [pt-ia] transaction

contractura, contracção [pt-ia] contractura

contradança [pt-ia] contradansa

contradançar [pt-ia] contradansar

contradição, incoerência [pt-ia] contradiction

contradita [pt-ia] disdicimento

contradita [pt-ia] dismentito

contraditor [pt-ia] contradictor

contraditoriamente [pt-ia] contradictorimente

contraditório/a [pt-ia] contradictori

contraditório [pt-ia] contradictorio

contradizer [pt-ia] contradicer [-dic-/-dict-]

contraente [pt-ia] contrahente

contrafação [pt-ia] contrafaction

contrafator [pt-ia] contrafactor

contrafazer [pt-ia] contrafacer [-fac-/-fact-]

contrafeito; 2. deformado, imitado [pt-ia] contrafacte

contraforte [pt-ia] contraforte

contrafuga [pt-ia] contrafuga

contrair [pt-ia] contraher [-trah-/-tract-]

contralto [pt-ia] contralto

contramandar [pt-ia] contramandar

contramarca [pt-ia] contramarca

contramarcar [pt-ia] contramarcar

contramarcha [pt-ia] contramarcha

contramarchar [pt-ia] contramarchar

contrapesar [pt-ia] contrapesar

contrapeso [pt-ia] contrapeso

contrapontista [pt-ia] contrapunctista

contrapontistico/a [pt-ia] contrapunctistic

contraponto [pt-ia] contrapuncto

contrapor [pt-ia] contraponer [-pon-/-posit-]

contraposição [pt-ia] contraposition

contrariamente [pt-ia] contrarimente

contrariar [pt-ia] contrariar

contrariedade; 2. adversidade [pt-ia] contrarietate

contrario (direcção oposta) [pt-ia] contrari

contrário [pt-ia] contrario

contrastar [pt-ia] contrastar

contraste [pt-ia] contrasto

contratante [pt-ia] contractante

contratar [pt-ia] contractar

contratempo; 2. (entrada sobre um tempo fraco do compasso) [pt-ia] contratempore

contrato [pt-ia] contracto

contratual [pt-ia] contractual

contratualmente [pt-ia] contractualmente

contravalação [pt-ia] contravallation

contravalar [pt-ia] contravallar

contravenção, transgressão [pt-ia] contravention

contraventor, transgressor [pt-ia] contraventor

contravir, transgredir [pt-ia] contravenir [-ven-/-vent-]

contribuição (1. dinheiro, ajuda, etc., 2. taxa) [pt-ia] contribution

contribuinte [pt-ia] contribuente

contribuir [pt-ia] contribuer [-tribu-/-tribut-]

contributivamente [pt-ia] contributivemente

contributivo/a [pt-ia] contributive

contrição [pt-ia] contrition

contristar, entristecer [pt-ia] contristar

contrito/a [pt-ia] contrite

controlar [pt-ia] controlar

controlo, controle [pt-ia] controlo

controversamente [pt-ia] controversemente

controvérsia [pt-ia] controversia

controversista [pt-ia] controversista

controverso/a [pt-ia] controverse

controverter, contestar, impugnar [pt-ia] controverter [-vert-/-vers-]

controvertível [pt-ia] controvertibile

controvertivelmente [pt-ia] controvertibilemente

contumácia [pt-ia] contumacia

contumaz [pt-ia] contumace

contundir [pt-ia] contunder [-tund-/-tus-]

contusão [pt-ia] contusion

conubial [pt-ia] connubial

conúbio, acordo [pt-ia] connubio

convalescença [pt-ia] convalescentia

convalescente [pt-ia] convalescente¹

convalescente [pt-ia] convalescente²

convalescer [pt-ia] convalescer

convenção (1. assembleia; 2. acordo) [pt-ia] convention

convencer [pt-ia] convincer [-vinc-/-vict-]

convencimento [pt-ia] convincimento

convencional [pt-ia] conventional

convencionalidade [pt-ia] conventionalitate

Document info
Document views402
Page views402
Page last viewedWed Dec 07 00:01:33 UTC 2016
Pages142
Paragraphs26778
Words100821

Comments