X hits on this document

908 views

0 shares

0 downloads

0 comments

205 / 370

For pressing milk produces curds, pressing the nose produces blood,

and pressing anger produces strife (byr). Proverbs 30:32-33

The reference to "strife" (byr) above probably indi-

cates that this non-aggression toward one's enemy is prior to any legal contest. A refusal to respond in kind preempts legal recourse. If legal recourse is sought (and is

construes it with v. 32bb and adds, "(watch your step)"; R. Scott, Proverbs Ecclesiastes: Introduction, Transla- tion, and Notes (Garden City, New York: Doubleday and Co. 1965), , p. 180, agrees regarding v . 32b and adds, “[Beware!]" to the beginning of v. 33. C. Toy, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Proverbs (Edinburgh: T. . Clark, 1899) p. 537, explains “Taken in connection with what follows, the meaning of the v. would be that silence is pacific; but text and sense are doubtful." B. Gemser, Spruche Salomos (Tubingen: Mohr, 1937), pp. 82-83, supplies no verb, but translates, "--die Hand auf den Mund!" and comments, "Cf. Hi. 21;5; Sich geltend machen ist eine gefährliche Sache; man erweckt leicht feindliche Gefuhle; drum gilt es, schweigend seinen Weg zu gehen.” H. Ringgren, Spruche: Ubersetzt und Erklart (Gottingen: Vandenhoeck Ruprecht, 19672) pp. 117-118, translates without supplying a verb just as Gemser does; he comments, "Der Text ist veilleicht nicht ganz richtig uberliefert. Der Sinn ist wohl: es ist besser zu schweigen als stolz und uberheblich zu reden. Ein Wortspiel. . . soll ziegen, da zornige Worte nur Streit erregen und dass es besser ist, sich ruhig zu verhalten.. " The best explanation of the verse is that of W. Oesterley, The Book of Proverbs with Introduction and Notes (London:Thethuen and Co., 1929), p. 280, who remarks, “Usually the verb 'lay' goes with the phrase, e.g., Job 21:5; once in Ecclus. it is as here, simply 'hand to mouth.’" Evidently, he is referring to Sir.

5:12 which reads ryp lf jdy (see I. Levi, The Hebrew

Text of the Book Ecclesiasticus [Leiden: E. J. Brill, 1904].). The parallel in Sirach also significant in

that the prase is proceeded by two Mx clauses just as here.

198

Document info
Document views908
Page views908
Page last viewedThu Dec 08 06:48:42 UTC 2016
Pages370
Paragraphs4563
Words81467

Comments