39 mind which one obtains through good deeds in relation to him.
The difficulty with this suggestion is the fact that Proverbs 25:21-22 is Israelite rather than Egyptian. Could this Egyptian custom explain an Israelite image? Morenz points to the following verse where "the north wind brings rain" as a sign that this series of sayings does indeed reflect some Egyptian background.40 In Palestine the north wind does not bring rain while in Egypt it does. Further- more, rain is not an apt parallel to "angry looks" in a Palestinian context where rain is a supreme good. It receives, however, a "negative rather than a positive evaluation in Egypt, where the source of fertility is the innundation of the Nile, and so is an apposite metaphor for slander."41
Of the interpretations which have been offered, Morenz' suggestion seems best. It accounts for the image well. No need exists to emend the text or the lexica in order to explain the passage. It allows the line to accord well with the ethical perspective of verse 21, and it relieves Yahweh
39 "Es ist ganz gewiss so dass der altestamentliche Spruch . . . auf [des Feindes] Sinnesanderugn abzielt, die man durch Wohltaten ihm gegenuber . . . erreicht.” Morenz, col. 191.
Morenz, col. 191.
McKane, p. 583.