X hits on this document

134 views

0 shares

0 downloads

0 comments

1 / 37

LA CELESTINA, OBRA EN 3 TIEMPOS

La Celestina se presenta como obra escrita en 3 tiempos, al parecer por dos autores, aunque en admirable unidad dinámica en su desarrollo y en sus estilos: el lector que, por saltarse los prólogos, no lo sepa, no notará discordancia ni choque, pero si una progresiva complicación en los supuestos formales y psicológicos de la obra, que lleva más allá de lo previsible enel arranque (J.Maria Valverde), pero veamos esos 3 tiempos :

a) Auto I :

Tanto en la carta del autor a un su amigo (“Y porque conozcais donde comienzan mis mal doladas -”labradas”-razones y acaban las del antiguo autor, en la margen hallaréis una cruz, (acordé que todo lo del antiguo autor fuese sin división  en un auto o cena incluso, hasta el segundo autor, donde dice :Hermanos míos etc.”) como en las Octavas acrósticas (Yo vi en Salamanca la obra presente/ móvime acabrla por dos razones:/es la primera que estó en vacaciones/la otra que su inventor fue persona prudente/..+ en la lectura del propio acróstico : “NASÇIDO EN LA PUEBLA DE MONTALBAN. ACABÓ LA COMEDIA ..), en el Prólogo de la TC ( “De manera que acordé, aunque contra mi voluntad, meter segunda vez la pluma en tan extraña labor .,)

b) La Comedia de Calisto y Melibea

La historia textual de LC se caracteriza por un constante proceso de amplificación más típico de la historia de los libros manuscritos que de los libros impresos, sin olvidar que LC tuvo su propia historia como libro manuscrito. En la “carta del autor a un su amigo” Rojas afirma que la comedia circulaba en forma manuscrita antes de llegar a los impresores.

En 1499 , o posiblemente el año anterior (Gilman) la imprenta de Fadrique Alemán en Burgos saca a la luz el primer texto de una obra que llevaba por título “Comedia de Calisto y Melibea”. Un año más tarde, en 1500 aparece otra  en Toledo (Se habla también de la aparecida en esta fecha en Salamanca) en donde la ampliación, aparte de las hojas del principio y final que se han perdido en la de Burgos, como proceso creativo enriquece a la Comedia con El Título y subtítulo (¿los tendría la de Burgos?), la carta del autor a un su amigo, 11 octavas acrósticas, el incipit-o síguese-, el Argumento general ( los 16 autos y sus argumentos introductorios como la de Burgos) y 6 Octavas en donde el corrector, el humanista Alonso de Proaza alaba a la obra, explica cómo se debe leer el acróstico inicial, hace referencia al trágico final, y señala la ciudad y el año en que se imprime. En 1501, en Sevilla, aparece La comedia de Calisto y Melibea, con sus argumentos nuevamente añadidos.

En sólo 3 años vemos como la obra se imprime en lugares tan distantes ( Burgos-Sevilla; Toledo-Salamanca = F. J. NORTON ha estudiado en su “Catálogo descriptivo de lo impreso en España y Portugal 1501-1520, Cambridge 1978” los textos de la Celestina, su papel, los escudos de los impresores, ect. y ha llegado a la conclusión de que hasta la Comedia de Burgos de 1499, puedo haberse impreso en 1510, aunque leyera una edición de ese año.).

Es curioso que tanto Burgos como Sevilla sean núcleos comerciales, aunque por razones distintas, Toledo sede de pequeña nobleza  y burguesía, que se opondrían más tarde a Carlos V en la Salamanca, ciudad universitaria. El ambiente urbano, así como la calidad de la imprenta en estas ciudades  parece ser que favoreció la impresión de la Celestina .

c) la TRAGICOMEDIA DE CALISTO Y MELIBEA .

* A partir de 1502 (se cree que hubo una edición “princeps” “agora nuevamente  revista y corregida” en Salamanca, cuyo corrector seguía siendo Alonso de Proaza, y de la que copia integramente la Edición de Valencia de 1514- que copia el colofón rimado de 1500 ) aparecen  6 Ediciones ( 4 en Sevilla - una de ellas se titula :”Libro de Calisto y Melibea, y de la puta vieja Celestina”, 1 en Toledo y 1 en Salamanca). Según F.J. NORTON ,en  su obra sobre “Catálogo Descriptivo de lo impreso en España y Portugal 1501-1520 ,Cambridge 1978, todas estas ediciones son posteriores por sus grabados y por el tipo de impresión posteriores a 1510 - dos de las Ediciones de Sevilla de 1502, fueron impresas en Italia entre 1516-1520-). Ahora la obra tiene ya 21 Autos

Las Ediciones de la TRAGICOMEDIA de 1502, con pie de imprenta de Sevilla, Toledo y Salamanca, presentan las novedades siguientes frente a la Comedia :

Document info
Document views134
Page views134
Page last viewedMon Jan 23 15:12:18 UTC 2017
Pages37
Paragraphs631
Words24375

Comments