X hits on this document

80 views

0 shares

0 downloads

0 comments

18 / 37

++ La comedia estaba pensada, en principio, como una especie de armamento personal, deleitoso, contra las penas y los cautiverios del amor  (leeldo y vereys que, aunque dulce cuento/ amantes, que os muestra salir de cativo); sin embargo, Rojas ve la tragicomedia más especificamente como un ejemplo negativo, moralista y didáctica de los desastres a que tienen que enfrentarse aquellos que sucumben al deseo. Esto parece extrañamente confuso, ya que Rojas dice, en este prólogo, haber alargado el proceso de los amores porque la ficción era del gusto de todos, todos querían que durase más (cambia el propósito, escribiendo la obra con una finalidad especificamente estética y didáctica).

En el nuevo prefacio, a quienes en realidad critica Rojas es a quienes se dejan distraer por lo cómico:

“otros pican los donayres y refranes comunes, loándolos con toda atención, dexando passar por alto lo que haze más al caso y utilidad suya. Pero aquellos para cuyo verdadero plazer es todo, desechan el cuento de la hystoria para contar, coligen la suma para su provecho, ríen lo donoso, las sentencias y dichos de philosophos guardan en su memoria para trasponer en lugares convenibles a sus autos y propósitos”.

Dorotthy Severin siguiendo a Stephen Gilman afirma : Estoy plenamente de acuerdo con S. Gilman cuando dice que Rojas, entre la primera y la segunda edición de su obra, parece haberse asustado :”unos les roen los huessos que no tienen virtud”. Desde luego la posición social de Rojas no era lo suficientemente segura como para poder resistir las acusaciones de que su obra era indecente y de tono poco edificante, y así la edición ampliada le dio oportunidad de acallar estas críticas. Esto no le impidió, no obstante, añadir una considerable cantidad de material erótico a la Tragicomedia.

* Dor. Severin continua : “ A modo de conslusión diré que lo que se deduce es que la finalidad que originariamente perseguía Rojas al completar la Comedia era de orden artístico y estético fundamentalmente, y que lo que pretendía era escribir un relato que deleitase, y al mismo tiempo desencantase a los sufridos amadores. Cometido este para el que contaba con dos armas principañes, ambas de caracter artístico : la comedia y la tragedia.

4.d-LAS FUENTES DE LA CELESTINA.

* El primer intento de identificar las fuentes de LC se remonta a la segunda mitad del XVI, cuando un jurista anónimo preparó una imponente glosa de la inédita  Celestina comentada, en quien se basará Castro Guisasola en su obra básica y algo vieja :“Observaciones sobre las fuentes literarias de la Celestina” de 1924, quien añade poco más que los parecidos textuales de la literatura vernácula del XV. El fin primordial del Comentador anónimo del XVI era el de demostrar que las ideas expresadas en ella coincidían con el gran número de pensadores, antiguos y modernos, de ortodoxia impecable.

* Este Comentador anónimo señaló la presencia en ciertos trozos del Acto I y Acto II de material de la Ética y de otras obras de Aristóteles, así como una nutrida influencia senquista, sobre todo en forma de citas de algunas Epístolas de Séneca (aunque Séneca escasea en la parte escrita por Rojas, siendo reemplazada por una obra pseudo-senequista “Proverbia Senecae”. Y señaló también que muchas sentencias y citas son de Petrarca. (También afirma que hay huellas claras del dominio jurídico del autor).

* Señalaremos ahora las FUENTES siguientes :

- Los Clásicos

- Petrarca

- Literatura italiana

- Literatura castellana poética

- Literatura castellana en prosa

* Los clásicos.

- Varias ideas de Aristóteles a lo largo del Auto I (en boca de Sempronio en la escena 1ª-Acto II)[algunas citas tal vez procedan de los florilegios de sentencias de sabios antiguos y otros de la lectura directa de la Ética(

Document info
Document views80
Page views80
Page last viewedMon Dec 05 02:35:51 UTC 2016
Pages37
Paragraphs631
Words24375

Comments