X hits on this document

9 views

0 shares

0 downloads

0 comments

1 / 3

INSTITUTO INTERAMERICANO DE COOPERACION PARA LA AGRICULTURA

AVISO DE CARGO VACANTE NO. 09/2011

VACANCY ANNOUNCEMENT

09/2011

TITULO DEL CARGO Coordinador del Centro Interamericano de Liderazgo en Agricultura

TIPO DE NOMBRAMIENTO Temporal: 2 años, renovables

POSITION Coordinator of the Inter-American Center for Leadership in Agriculture

TYPE OF APPOINTMENT Temporary: 2 years, renewable

SEDE DE TRABAJO//DUTY STATION Sede Central/Headquarters

FINANCIAMIENTO/FINANCING CUOTAS

FECHA DEL AVISO:

28-marzo-2011

FECHA VENCIMIENTO: 29 de abril,2011

DATE OF ANNOUNCEMENT: March 28-2011

EXPIRATION DATE:

April 29, 2011

CLASIFICACIÓN/CLASSIFICATION Personal Profesional Internacional International Professional Personnel

OBJETIVO DEL PUESTO: “Conducir y coordinar el Centro Interamericano de Liderazgo en Agricultura del IICA, en su objetivo de fortalecer capacidades de liderazgo de actores de la agricultura y medio rural y del mismo Instituto, para que influyan en la toma de decisiones del sector, acorde con los objetivos estratégicos establecidos en el Plan de Mediano Plazo 2010-2014”.

OBJECTIVE OF THE POSITION: “To direct and coordinate IICA’s Inter-American Center for Leadership in Agriculture as it pursues its goal of enhancing the capacity for leadership of stakeholders in agriculture and the rural environment, and of the Institute itself, enabling them to influence decision making that impacts the sector, in keeping with the strategic objectives outlined in the 2010-2014 Medium- term Plan”.

DEBERES Y RESPONSABILIDADES:

DUTIES AND RESPONSIBILITIES:

Generales:

General:

1. Implementación de la nueva visión y estrategia para el Centro de Liderazgo en Agricultura, orientada hacia su integración con los Programas de la Dirección de Cooperación Técnica (DCT) para el desarrollo de capacidades de liderazgo en las instituciones agropecuarias de los países.

1. To implement the new vision and strategy of the Center for Leadership in Agriculture, aimed towards integration with the Programs of the Directorate of Technical Cooperation (DTC), in order to develop leadership capacities in the agricultural institutions of the member countries.

2. Implementación y coordinación de la iniciativa de estancias profesionales, dirigida a fortalecer la capacidad técnica del IICA.

Específicas:

2. To implement and coordinate IICA’s Professional Enrichment Program, which is aimed at enhancing technical expertise in the Institute. Specific:

Desarrollo de programas específicos de formación de líderes, en apoyo a los Programas de la DCT y las Oficinas, orientados a crear y

fortalecer capacidades de liderazgo en agropecuarias públicas y privadas de los países 3. Atención de las necesidades y demanda

las instituciones

s de formación de

To develop specific programs for the development of leaders, in support of the Programs of the DCT and the Offices, which are intended to create and strengthen capacities for leadership in the agricultural institutions in the public and private sectors of the member countries.

capacidades de liderazgo en los Programas de concentración técnica y coordinación transversal.

3. To meet the needs identified by the Technical Concentration and Cross-cutting Coordination Programs with respect to the development of leadership skills.

4. Conducción de las relaciones del IICA con la academia y centros científicos en temas de liderazgo.

4. To assume responsibility for relations between IICA and the academic and scientific communities, in areas relating to leadership.

5. Puesta en ejecución de la iniciativa de estancias profesionales, orientada al aumento de las capacidades técnicas y conocimientos del Instituto por medio de la incorporación temporal de especialistas externos a las labores de cooperación técnica.

5. To implement the Professional Enrichment Program, the goal of which is to enhance technical expertise and knowledge of the Institute by incorporating external specialists into technical cooperation actions on a temporary basis.

Document info
Document views9
Page views9
Page last viewedThu Dec 08 03:22:31 UTC 2016
Pages3
Paragraphs101
Words1338

Comments