X hits on this document





36 / 70

gradual, or a hymnal, or a processional, or a breviary, or any of

the fifty different kinds of service-books which are occasionally

met with, but which are never twice the same.

To collate one of them, the reader must go carefully through the

book, seeing that the catch-words, if there are any, answer to the

head lines; and if there are "signatures," that is, if the foot of

the leaves of a sheet of parchment has any mark for enabling the

binder to "gather" them correctly, going through them, and seeing

that each signed leaf has its corresponding "blank."

1.  To collate a Bible, it will be necessary first to go through the

catch-words, if any, and signatures, as above; then to notice the

contents.  The first page should contain the Epistle of St. Jerome

to the reader.  It will be observed that there is nothing of the

nature of a title-page, but I have often seen title-pages supplied

by some ignorant imitator in the last century, with the idea that

the book was imperfect without one.  The books of the Bible follow

in order--but the order not only differs from ours, but differs in

different copies.  The Apocryphal books are always included.  The

New Testament usually follows on the Old without any break; and the

book concludes with an index of the Hebrew names and their

signification in Latin, intended to help preachers to the figurative

meaning of the biblical types and parables.  The last line of the

Bible itself usually contains a colophon, in which sometimes the

name of the writer is given, sometimes the length of time it has

taken him to write, and sometimes merely the "Explicit. Laus Deo,"

which has found its way into many modern books.  This colophon,

which comes as a rule immediately before the index, often contains

curious notes, hexameters giving the names of all the books,

biographical or local memoranda, and should always be looked for by

the collector.  One such line occurs to me.  It is in a Bible

written in Italy in the thirteenth century -

"Qui scripsit scribat.  Vergilius spe domini vivat."

Vergilius was, no doubt, in this case the scribe.  The Latin and the

writing are often equally crabbed.  In the Bodleian there is a Bible

with this colophon -

"Finito libro referemus gratias Christo m.cc.lxv. indict. viij.

Ego Lafracus de Pacis de Cmoa scriptor scripsi."

This was also written in Italy.  English colophons are often very

quaint--"Qui scripsit hunc librum fiat collocatus in Paradisum," is

an example.  The following gives us the name of one Master Gerard,

who, in the fourteenth century, thus poetically described his


Document info
Document views129
Page views129
Page last viewedFri Oct 28 09:13:59 UTC 2016