X hits on this document

84 views

0 shares

0 downloads

0 comments

8 / 31

Playa DoraDa

12

guía

Por su oferta gastronómica Con sus más de 30 restaurantes localizados alrededor del complejo, Playa Dorada ofrece a sus visi- tantes la posibilidad de viajar por el exquisito mundo de la gastronomía. Restaurantes especializados en cocina italiana, gourmet, fusión asiática y carnes a la parrilla son solamente algunos de las diferentes opciones que podrá encontrar a pasos de su habitación. The gastronomy Playa Dorada oers its visitors the possibility to travel around the exquisite world of gastronomy with over 30 restaurants located throughout the complex. You will nd restaurants specialized in Italian cuisine, gourmet, oriental fusion and grill, and these are just a few of the many dierent options you may nd just steps away from your hotel room.

Seguridad y naturaleza

Safety and mother nature

Los sentimientos de seguridad y tranquilidad siempre tienen un precio; pero Playa Dorada lo tiene ya incluido, porque ambos forman parte de los activos más importantes del complejo. Tanto los hoteles como la administración del complejo Playa Dorada están comprometidos en mante- ner los niveles de seguridad dentro de todas y cada una de las propiedades al igual que en sus alrededores y las áreas comunes.

Al igual que a la seguridad, el complejo con- cede especial importancia al medio ambiente como una medida para que sus huéspedes disfruten de la más pura naturaleza, la cual podrá apreciar en cada propiedad y en la frondosa ve- getación y los lagos por toda Playa Dorada.

There is always a price to be paid for safety and tranquility; but, in Playa Dorada is“all in- cluded”because they are part of the property’s assets. Both, hotels and Playa Dorada’s ad- ministration oces are committed in keeping the level of security in the premises as well as in each one of the hotels, the gardens and surroundings.

Also, the protection of the environment is equally important to Playa Dorada as a way to ensure guests will benet from pure nature at its best, something you can value in every hotel and in the lush forests and lakes around the complex.

A world of action

Un mundo de actividades

Para aquellos que desean estar en cons- tante movimiento, aquí tendrá todas las po- sibilidades: gol , tenis, fútbol, windsur , pedal boats, kayaks, banana boats, esquí acuático, snorkel, caballos y la lista puede ser intermi- nable; hasta presenciar animadas competen- cias como regata de veleros.

For those who wish to be in action all day long, here you’ll nd every possibility: gol , tennis, soccer, windsur , pedal boats, kayaks, banana boats, water ski, horseback riding, and the list could go on and on; you can even watch live some regattas.

Para ir de compras

Porque siempre habrá un tiempo para dedicarlo a contemplar algunas vitrinas en busca de ámbar, larimar, cigarros o un buen ron dominicano. Y no habrá mejor lugar que el Playa Dorada Plaza, con sus dos niveles donde encontrará boutiques, perfumerías, joyerías, licorerías, tiendas de artesanías, galerías de arte, tiendas de cigarros, tiendas foto- grácas, venta de libros y revistas. Asimismo, podrá aprovechar sus restaurantes, pizzerías, centros de Internet y de llamadas, un área de juegos infantiles, bancos comerciales, tres salas de cine, discoteca y cafés, y todo

esto en un solo lugar.

For shopping

When you travel there will always be time to shop around for some amber, larimar, cigars or good Dominican rum. For these purposes, there’s no other place better that Playa Dorada Plaza: a two story shopping center with boutiques, perfumery, jewelry and liquor stores, gift shops, art gallery, cigars, photo- graphs, books and magazines. Likewise, you may take advantage of restaurants, pizzerias, Internet and call centers, a kids’playground, banks, three movie theatres, discotheque and cafes; and all of it in just one place.

Vida nocturna

Night life

Cuando se decida por Playa Dorada debe saber que aquí la diversión no tiene hora límite. Todos los hoteles ofrecen sus shows cada noche y podrá bailar y hasta participar de sus diverti- das estas temáticas. Sin embargo, las noches no terminan aquí; la rumba puede continuar en una de las discotecas, bares o cafés que hay dentro del complejo. Recuerde los nombres como Roadway Café y Hemingways, y de segu- ro que disfrutará sus noches como nunca antes.

Y si opta por probar su suerte, hágalo en uno de los diferentes casinos que encontrará en Playa Dorada.

Once you make up your mind in choosing Playa Dorada as your next destination you must be aware that fun has no limits. Shows and live orchestras performing live every night for you to dance and even participate in one of many theme parties. However, nights don’t end here and you may go on with the rumba at one of the discotheques, bars or cafes in the complex. Keep in mind names like Roadway Café and Hemingway’s, and we assure you’ll have fun like never before.

But, if you wish to try lady luck, then you can do so in one of the casinos you’ll nd around Playa Dorada.

Robert Trent Jones, Sr.

De seguro que los que saben de golf re- conocen el por qué del nombre. Y es que el deporte rey en Playa Dorada es el golf, en un campo profesional de 18 hoyos – par 72 diseñado por el legendario Robert Trent Jones Sr., quien ha hecho maravillas con 6,990 yardas de longitud, greens protegidos por trampas de arenas y donde el agua es un factor en el juego.

Robert Trent Jones, Sr.

Those who love the game of golf will surely recognize the name on this header. Golf is Playa Dorada’s king of sports, on a professional course, 18 holes par 72, designed by legendary Robert Trent Jones, Sr., who created wonders with this 6,990 yard-terrain where greens are well protected by bunkers and water is a big factor in the game.

Playa DoraDa

13

guía

Document info
Document views84
Page views84
Page last viewedSat Dec 10 13:07:11 UTC 2016
Pages31
Paragraphs679
Words13152

Comments